← 粵聲 CantoVoice

廣東話 AI 配音完全指南(2026)

想條片有把靚聲旁白,但係唔想自己開聲、又唔想每條片俾千幾蚊搵配音員?呢篇指南由頭講到尾:AI 配音同真人點揀、工具點比較、商用有咩伏位、點樣接入剪片工作流。

一、AI 配音 vs 真人配音:條數點計

經驗法則:更新愈頻密,AI 愈抵。一個月出 8 條片以上,AI 配音嘅成本係真人嘅 2% 以下。

二、點解廣東話 AI 配音咁難搵到好嘅?

廣東話有九聲六調,「買」同「賣」淨係靠聲調分;口語字(嘅、咗、啲、嘢)唔喺標準書面語入面;香港人講嘢仲會不停英文夾雜(「你 send 個 file 俾我」)。國際大廠(包括 ElevenLabs)冇原生粵語支援,用普通話模型硬讀,效果一聽就穿崩。所以揀工具第一條問題係:個引擎係咪為廣東話而設?

三、市面工具點揀

我哋做咗一頁逐項比較(粵聲 vs CantoneseVO vs Cantonesetts AI vs CantonSpeak vs ElevenLabs),重點睇五樣嘢:

  1. 原生粵語模型定係普通話硬讀
  2. 讀錯字有冇得改(粵拼逐字改音)
  3. 有冇 SRT 字幕同步輸出(剪片必備)
  4. 商用授權寫唔寫得清楚
  5. 有冇 API(要接系統嘅話)

四、商用授權:最多人中伏嘅位

五、接入剪片工作流(剪映/Premiere/CapCut)

  1. 寫好稿(用返你平時講嘢嘅口語,唔使轉書面語)
  2. 生成音頻+SRT 字幕一齊下載
  3. 音頻拖入時間軸,SRT 直接匯入做字幕——時間軸自動對齊
  4. 讀錯專有名詞?粵拼改音改一次,個字典以後永遠啱
免費試 500 字,開放即用 →